© Forum | d'Interprétariat & de Traduction
Pas encore inscrit ? faites-le Wink pour avoir l'accès
à l'intégralité du forum

Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

© Forum | d'Interprétariat & de Traduction
Pas encore inscrit ? faites-le Wink pour avoir l'accès
à l'intégralité du forum
© Forum | d'Interprétariat & de Traduction
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-39%
Le deal à ne pas rater :
Ordinateur portable ASUS Chromebook Vibe CX34 Flip
399 € 649 €
Voir le deal

Lexicologie

Aller en bas

Lexicologie Empty Lexicologie

Message par Admin Ven 5 Fév - 12:06

Approches conceptuelles

De par son nom, elle semble consister en l'étude du lexique d'une langue. Ce concept de lexique, ensemble virtuel de tous les mots d'une langue, oriente la lexicologie dans une direction qu'exprime bien la définition de Ferdinand de Saussure quand il parle de "la lexicologie ou science des mots", avant de préciser que la lexicologie étudie les mots "tels qu'ils sont enregistrés dans le dictionnaire"1.
Au concept de lexique, les lexicologues préfèrent la réalité des vocabulaires. De ce point de vue, la définition donnée par Georges Matoré : "étude analytique des faits de vocabulaire"2, ramène en quelque sorte la lexicologie dans le champ des usages réels, dans la contingence des pratiques linguistiques ordinaires. C'est ce que montrent bien les grandes thèses de lexicologie citées en bibliographie.
C'est ce que montre aussi le programme de recherche exprimé par Robert-Léon Wagner : "Comprendre comment et pourquoi — les deux questions sont solidaires — dans un domaine du lexique donné, à une époque donnée, un mot remplit les fonctions qu'on attend de lui."3
Étude des vocabulaires, la lexicologie croise donc ensemble la langue, les interlocuteurs, les sociétés et leurs histoires respectives. Comme l'écrit Roland Eluerd : "Une telle complexité, qui ne peut être enfermée dans des structures trop formelles, relève de l'usage au sens où l'entendent Peirce et Wittgenstein. La question "Comment parlons-nous ?" est inséparable de la question : "De quoi parlons-nous ?"4

Structuration lexicologique

Dans ce cadre, deux versants apparaissent. D'un côté la structuration en partie formalisable des unités étudiées par la phonologie, la morphologie et la sémantique lexicales. Pour cette dernière, le travail de systématisation porte sur les combinatoires syntagmatiques et paradigmatiques dont participent l'homonymie, la polysémie et la monosémie, la superordination (hyperonymie et hyponymie), la synonymie et l'antonymie.
Description lexicologique

L'autre versant, intrinsèquement rebelle à toute systématisation ou formalisation est celui de la description des occurrences ordinaires et attestées, ce point est capital, dans leurs dimensions historiques et sociales, anthropologiques et individuelles.

Champs d'étude

Ce travail commence à peine. Des champs entiers des vocabulaires d'hier et d'aujourd'hui restent sans études sérieuses. Si cela conduisait à croire qu'on n'y avancera qu'avec prudence parce que les usages réels nous échappent encore, il y aurait peu de risques. Mais l'idée qui prévaut généralement est qu'on comprend bien les mots employés, et cette idée ouvre la voie à tous les contre-sens. Dans ce travail, la lexicologie dispose d'un horizon largement commun avec les historiens qui donnent à l'échange langagier sa dimension collective et recoupent ainsi la prise en compte de l'usage (Régine Robin, Jacques Guilhaumou, Denise Maldidier).
Admin
Admin
Admin
Admin

Féminin
Nombre de messages : 92
Age : 37
Spécialité : Espagnol
Date d'inscription : 27/02/2009

http://friends-happy.forumpro.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum